perder

perder

perder (conjugate perder) verbo transitivo 1 (en general) to lose;
perdí el pasaporte I lost my passport;
quiere perder peso he wants to lose weight; con preguntar no se pierde nada we've/you've nothing to lose by asking; perder la vida to lose one's life, to perish; See also→ cabeza 1 e, vista 2 3; yo no pierdo las esperanzas I'm not giving up hope; perder la práctica to get out of practice; perder el equilibrio to lose one's balance; perder el conocimiento to lose consciousness, to pass out; perder el ritmo (Mús) to lose the beat; (en trabajo) to get out of the rhythm 2
a)autobúsen/aviónto miss
b)ocasión/oportunidadto miss;
sin perder detalle without missing any detail
c)tiempoto waste;
¡no me hagas perder (el) tiempo! don't waste my time!;
no hay tiempo que perder there's no time to lose 3
a)guerra/pleito/partidoto lose
b)curso/añoto fail;
examen› (Ur) to fail 4agua/aceite/aireto lose verbo intransitivo 1 (ser derrotado) to lose;
perdieron 3 a 1 they lost 3-1;
no sabes perder you're a bad loser; llevar las de perder to be onto a loser; la que sale perdiendo soy yo I'm the one who loses out o comes off worst 2 [cafetera/tanque] to leak 3
echar(se) a perder ver echar I 1a, echarse 1a
perderse verbo pronominal 1 [persona/objeto] to get lost;
siempre me pierdo en esta ciudad I always get lost in this town;
se le perdió el dinero he's lost the money; cuando se ponen a hablar rápido me pierdo when they start talking quickly I get lost 2fiesta/película/espectáculoto miss
perder
I verbo transitivo
1 (un objeto) to lose
2 (un medio de transporte) to miss
3 (el tiempo) to waste
4 (oportunidad) to miss ➣ Ver nota en miss
5 (cualidad, costumbre, sentido) to lose: tienes que perder tus miedos, you have to overcome your fears
6 (agua, aceite) to leak
II verbo intransitivo
1 (disminuir una cualidad) to lose
2 (estropear) to ruin, go off
3 (en una competición, batalla) to lose Locuciones: echar (algo) a perder, to spoil (sthg)
llevar las de perder, to be onto a loser 'perder' also found in these entries: Spanish: adormecerse - aflojar - baño - borda - brújula - cabeza - cabo - clarear - conciencia - conocimiento - costumbre - cuenta - declinar - descuidarse - desesperarse - desfallecer - desgracia - desinflarse - desnaturalizar - despedirse - despintar - despistar - destinada - destinado - desvanecerse - deteriorarse - distraerse - don - enloquecer - estribo - facultad - flaquear - granizada - hilo - infortunio - innecesaria - innecesario - interés - joderse - juicio - llevar - norte - papel - pasarse - peso - razón - resbalar - rumbo - saber - sentida English: avoid - balance - black out - blow - boat - bound - break - bungle - cool - course - crush - danger - dawdle - decline - dignity - dilly-dally - erode - even - face - fade - fiddle around - flag - footing - forfeit - freak out - gamble away - gazump - ground - grow out of - handle - hang about - hang around - heart - keep - leak - lose - mislay - miss - muck about - muck around - muck up - pall - piece - pot - rack - rag - reason - rise - risk - shape

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Mira otros diccionarios:

  • perder — verbo transitivo 1. No saber (una persona) dónde está [una cosa o persona que tenía]: He perdido un anillo. He perdido al niño en el mercado. Sinónimo: extraviar. 2. Dejar de tener …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • perder — (Del lat. perdĕre). 1. tr. Dicho de una persona: Dejar de tener, o no hallar, aquello que poseía, sea por culpa o descuido del poseedor, sea por contingencia o desgracia. 2. Desperdiciar, disipar o malgastar algo. 3. No conseguir lo que se espera …   Diccionario de la lengua española

  • perder — perder, echar(se) a perder expr. estropearse. ❙ «Tengo unas cosas en la nevera que se están echando a perder.» Eduardo Mendoza, Sin noticias de Gurb. ❙ «La operación Trevijano lo echaría a perder todo.» Luis María Anson, Don Juan, 1994, RAE CREA …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • perder — perder(se) 1. ‘Extraviar(se)’ y ‘no ganar’. Verbo irregular: se conjuga como entender (→ apéndice 1, n.º 31). 2. Con el sentido de ‘no ganar’, el complemento que expresa el juego va normalmente introducido por a (aunque también puede usarse en):… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • perder — |ê| v. tr. 1. Deixar de ter alguma coisa útil, proveitosa ou necessária, que se possuía, por culpa ou descuido do possuidor, ou por contingência ou desgraça. 2. Sofrer prejuízo, dano, ruína, detrimento ou diminuição em. 3. Não conseguir o que se… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • perder — Se conjuga como: entender Infinitivo: Gerundio: Participio: perder perdiendo perdido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. pierdo pierdes pierde perdemos perdéis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • perder — (Del lat. perdere.) ► verbo transitivo 1 Dejar de tener una persona una cosa: ■ ha perdido el cargo que tenía. SE CONJUGA COMO tender ► verbo transitivo/ pronominal 2 No saber una persona dónde está una cosa que necesita: ■ he perdido un billete… …   Enciclopedia Universal

  • perder — v tr (Modelo de conjugación 2a) 1 Dejar de tener algo, no saber dónde quedó una cosa que se tenía o alguna persona con la que se estaba, no conseguir algo que se esperaba: perder la pluma, perder las llaves, Si no quieres perder ese dinero,… …   Español en México

  • perder — 1. no poder hacer lo que se quiere; fracasar; resultar desfavorecido; salir perjudicado; cf. cagar, joderse, salir pa atrás, perder como en la guerra, salir perdiendo, perdiste; perdí: no puedo salir este fin de semana porque tengo que estudiar …   Diccionario de chileno actual

  • perder — {{#}}{{LM P29840}}{{〓}} {{ConjP29840}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30558}} {{[}}perder{{]}} ‹per·der› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo que se tiene,{{♀}} dejar de tenerlo o no hallarlo: • En ese negocio perdí mucho dinero. Se me ha… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • perder — (v) (Básico) dejar de poseer algo que nos pertenecía durante algún tiempo Ejemplos: Tuve que perder la cartera en la calle porque no puedo encontrarla en ningún sitio. Durante el viaje perdió los pendientes que le había regalado su marido.… …   Español Extremo Basic and Intermediate

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”